Искусство Мертвых - Страница 23


К оглавлению

23

Впрочем, со временем некоторые все же наловчились пользоваться хорошим настроением короля — естественно, лишь в мелких, незначительных для Его Величества делах. Правда, наряду с положительной стороной присутствовала и отрицательная, однако, по большей части, лишь для непосредственных подчиненных короля. Дело в том, что насколько Его Величество любил возиться в земле со своими растениями, настолько же сильно он любил о них говорить. По этой причине, если докладчик приходил к Его Величеству непосредственно в сад, он практически всегда был обречен выслушивать целую лекцию о том или ином растении. Мазохистов находилось немного, но сегодняшний день являлся особенным.

Командир Королевской Службы Безопасности, она же Королевская Гвардия, она же КСБ, Михоук Далишан и сам сегодня пребывал в хорошем настроении. Именно поэтому, направляясь к Его Величеству непосредственно в сад, он не испытывал по этому поводу ни малейшего беспокойства. С другой стороны, Михоук и без этого был одним из тех немногих везунчиков, кто с легкостью мог отмахнуться от нудной лекции в исполнении короля. Поэтому ему не о чем было беспокоиться и без дополнительных причин. Только вот причины все-таки были, и весьма хорошие, а оттого и сам командир пребывал в соответствующем настроении. Из-за чего и без того вечно хищное выражение лица Михоука и вовсе приобрело откровенно демонический вид, будто он и не человек вовсе. Вдобавок, Далишан, сам по себе высокий и худощавый, имел привычку одеваться в черные просторные одежды, а вкупе с его длинными темными волосами и глазами подстать… скажем так, неудивительно, что все попадающиеся на его пути люди старались слиться со стеной и не отсвечивать. Тем более, внешний вид Михоука полностью соответствовал его внутреннему миру.

— Ты знаешь, я заметил, что Сильвия тебя боится, — произнес король, покосившись на буквально ворвавшегося в сад Далишана. — Смотри, — Его Величество указал в сторону большого красивого цветка, который скукоживался и чернел буквально на глазах. — Этот цветок известен как раз тем, что прячется, чувствуя для себя опасность. Искусники, кстати, нашли в нем странные энергетические потоки, которые и предупреждают цветок о приближающейся опасности. Закрывается он, что примечательно, только при тебе.

— А я терпеть не могу цветы, — произнес Михоук, смотря на полностью «спрятавшийся» цветок. — Спрятался, гад… выглядит, будто куча дерьма.

Кантос смерил своего подчиненного укоризненным взглядом, после чего пошел набирать воды в лейку. Михоук проводил Его Величество несколько рассеянным взглядом, больше интересуясь окружающей обстановкой. Просто в последний раз он был здесь больше трех месяцев назад, поэтому многое успело измениться, вот он теперь и отмечал эти изменения. А благодаря различным экспериментам хозяина здешней флоры, изменилось многое, и весьма.

— Маньяк Вы, Ваше Величество, — произнес Далишан, когда понял, что изменилось практически все.

Мужчина удостоился еще одного укоризненного взгляда карих глаз:

— Зачем пришел?

— Доложить.

— Так докладывай, только… короче.

— Ладно, — кивнул Михоук. — Я по поводу наемников и золота. Значит так, застава устояла, все наемники мертвы, потери золота всего десять процентов.

Закатив глаза, будто прося Эрсиана дать ему сил, Его Величество, тяжко вздохнув, вынул полную лейку из бочки. Поставил ее на землю, после чего, сполоснув руки и лицо все в той же бочке, вытерся висевшим рядом полотенцем.

— Вы сами сказали докладывать кратко, — невозмутимо произнес Далишан, причем на его лице не дрогнул ни единый мускул.

— Мы оба прекрасно знаем, что я имел в виду.

Подойдя к Михоуку, Кантос протянул руку в сторону папки в кожаном переплете.

— Здесь все до мелочей, — расплылся в улыбке командир Королевской Гвардии.

— Говори.

— Сказалась экономия на Видящих, будь их на пару человек больше, и застава бы пала. Впрочем, она и так бы пала, но Вы не поверите, кто пришел на помощь осажденным.

— Мертвый Легион? — король поднял взгляд от папки с документами. — Здесь написано именно так.

— На деле он оказался живее всех живых.

— Тут еще написано о каком-то сильном Искуснике.

— Все, кто хотя бы приблизительно соответствует зафиксированному уровню Силы, на момент инцидента были едва ли не в противоположном конце Империи. А сверх этой информации мои агенты ничего не смогли раскопать. Такое впечатление, будто и в самой Империи никто толком не знает, что же тогда случилось на самом деле.

— Ладно, это мы пока оставим, — слегка нахмурился Его Величество, — как с наемниками сработано?

— Идеально. В живых никого не осталось, девяносто процентов золота возвращено. Для ищеек нашего «срединного королевства» все следы указывают на работу Дикса, мы тут вообще как бы и ни при чем. Все сделано так, будто отступающую армию наемников догнали Искусники Империи и отомстили за нападение на заставу. Никто и носа не подточит.

— Значит, живая сила уничтожена полностью? — уточнил Кантос.

— Да, Ваше Величество, но это только начало хороших новостей.

— Вижу, — кивнул король, — здесь говорится о прорыве на Восточной границе.

— Именно так, — оскалился в довольной улыбке Михоук. — Причем, прорыв настолько сильный и с таким количеством жертв, что даже Императора проняло. С запада были отозваны почти все Легионы, только Пятнадцатый остался, видимо, никто не ожидает повторного нападения… или прорыв действительно оказался чересчур мощный.

23